игумена Гермогена
Здравствуйте. У вас вопрос недостаточно корректно сформулирован. Наверное, вы хотели спросить: можно ли русскому православному христианину, или русскоговорящему, или тому человеку, который не говорит на английском, читать Библию на английском языке.
Православные христиане говорят не только на русском языке. У нас много верующих в Америке, в Англии, в Ирландии и во многих других странах, там совершаются богослужения на английском языке, и они читают Библию. Чаще всего используется King James Version на богослужениях, будь-то в Лондоне, в русском православном соборе, или в других епархиях и приходах Русской Православной Церкви за рубежом.
Если вопрос именно о переводе, то King James Version — один из замечательных переводов на английский язык, традиционно используемый. В целом очень хорошо совмещать изучение языка через Библию, и это касается любого языка: французского, итальянского, немецкого.
По опыту можно сказать: чтение Библии на другом языке помогает осмыслить текст под другим углом. У каждого языка свои особенности, у каждого перевода свой стиль. Одни и те же высказывания и истории при переводе могут открывать новые аспекты, которые не всегда заметны на родном языке. Более того, в храме мы слышим церковнославянский язык, и нужно прилагать усилия, чтобы проникнуть не только в буквальное содержание текста, но и в синтаксис, близкий к греческому. Это не всегда просто и не всегда легко воспринимается на слух. Поэтому очень хорошо читать Священное Писание на любом языке, которым вы владеете, в том числе на английском. Слово Божие на любом языке одинаково ценно, одинаково сильно, имеет одну и ту же силу.
Смело можете читать Библию и Евангелие на английском языке. Помоги вам Господи!
Подтвердите, что вам 18+
Введите год вашего рождения: